Thursday, 23 November 2017



Enjoy and prepare yourself! 

With the official trailer of

"A wrinkle in time" 


you can learn English, you can practise it, you can use it to teach new vocabulary and colloquial expressions to your students or you can just enjoy and prepare yourself for this great movie to come. 

When? March, 9th

I have prepared some activities which you may like to do. Have a look!



Link you will need: 

https://www.youtube.com/watch?v=UhZ56rcWwRQ


You can:

  • ask your students or yourself to watch the video. Do it one, twice or the times you need it.

  • Try to make your students or yourself say with their/your own words what they/you have just seen.

  • Help your students or yourself  say what you imagine the movie will be about.

  • Try to make your students or yourself choose one or two characters and describe them physically (you can add their clothes if you want to or if you remember how to name them).

  • Make your students or yourself explain the meaning of the expressions (I give you an alternative answer)

  • fifth dimension (It is said that the earth and all beings living on the earth are in the process of shifting into a whole new level of reality in which a consciousness of love, compassion, peace and spiritual wisdom prevails), 

  • you´re kidding (used when someone says something surprising or that seems as if it could not be serious or true),  

  • evil energy (any form of energy that is in some way detrimental, esp. spiritually),   

  • be a warrior (a warrior is a human being who accepts the call and walks the arduous path of becoming one´s full potential).

  • Ask your students or yourself to explain what they/you understand by the words: "The only way to defeat darkness is to become the light"

Wednesday, 8 November 2017

En una increíble página (wix.com) encontré esta fantástica forma de tener en un sólo lugar las distintas palabras que nos permiten expresar cómo nos sentimos.

No te la pierdas!







Si no recuerdas bien qué son los homónimos, lee esto:

Un homónimo es una palabra que se pronuncia igual a otra pero tiene distinto significado. Por ejemplo en español: "votar": emitir un voto en una elección y "botar": arrojar o echar fuera con violencia.


Leyendo una publicación de grammar.net, encontré estos diez homónimos que quienes estudiamos inglés confundimos frecuentemente.






Thursday, 26 October 2017



I have found something very useful at London School page. Have a look!!!


Los símbolos más comunes y cómo se leen en inglés

Everyday symbols and how to read them in English









and some more...

Internet/web symbols
We are all very familiar with symbols that we use everyday on the internet and on our computers, but are we always sure how to say them?
“At” symbol (@)
The @ “at” symbol is used in email addresses.
Leelo así: “David dot Jones at international hyphen indemnity dot com”
"Underscore" (_)
“Jennifer underscore Bateson at H W X dot org”
"Slashes"
The forward slash (sometimes just called “slash”) (/) is used in web page addresses:
Universal-Appliances.co.uk/customer_enquiries
“Universal hyphen Appliances dot co dot UK (forward) slash customer underscore enquiries”.
The back slash (or backslash) (\) is only really used for file paths on a PC (personal computer).
E.g. See if you can find the file in C:\Users\User\AppData\Local\Temp
Leelo así: 
C (drive) Users backslash User backslash AppData backslash Local backslash Temp
If you have to read this out (typically when you are speaking to someone on an IT helpdesk or in a technical support department) you would probably just say:
“C Users User AppData Local Temp”.
Maths and science
A pesar de ser muy conocidos para nosotros, no falta oportunidad para que nos hagan detener a pensar en ellos. 
Plus / add (+)
3 + 4 = 7
Leelo: “Three plus four equals seven”
Minus/Subtract/Take away (-)
9  - 8 = 1
Leelo: “Nine minus eight equals one”
Times (multiply) (X) (*)
8 x 8 = 64
Leelo: Eight times eight is 64.
O: eight eights are sixty-four.
Divide( ÷) (/)
24 ÷ 8 = 3
Leelo: “Twenty-four divided by eight equals three”
Greater than (>) and less than (<)
These symbols are used to show that something is either “greater than” (>) a certain amount – or “less than” (<) a given figure:
<50% means “less than fifty per cent”, e.g. 49%
>50% means “greater than/more than fifty per cent”, e.g. 51%
Degree
30°C – Thirty degrees centigrade (or Celsius).
Note: Americans, and some British people, use Fahrenheit instead of centigrade.  In Britain this is particularly common when demonstrating a dramatically high temperature, for example, “PASSENGERS ROAST IN 100° TUBE CARRIAGES”
Other symbols
The percentage symbol (%) is read as “per cent”, e.g. 56% “fifty-six per cent”.
The hash symbol (#) and the asterisk (or star)(*) symbol are often used in automated instructions, e.g. when you phone a call centre using a touch-tone phone:
Enter your sixteen digit card number followed by the hash key (#).
Thank you. Please press the star key now (*).  Note, the hash key (#) may be called the pound key in the USA.
Ojalá te sean de utilidad. Aguardo tu comentario








Wednesday, 25 October 2017


More adjectives which sometimes make us stop, doubt and choose with difficulty.

More confusing adjectives

Algunos adjetivos más que frecuentemente nos hacen dudar, detenernos y elegirlos con dificultad






How much farther is the dinosaur park?
Further info will be given next week




Less pollution is better for our glaciers
You´ll catch fewer colds with these vaccines





We went to Boston last Friday
When there is an option between a tree and an adjacent house, the latter is doubtless the safer choice.
Have you heard the latest?



It´s great to have high ideals
It was a big horse, tall and bony


Saturday, 21 October 2017


ADJECTIVES OFTEN CONFUSED




Take a few minutes to revise the meanings of these frequently confused adjectives

Tomate unos minutos para revisar el significado de estos adjetivos que confundimos frecuentemente 




Caroline doesn´t have many friends
Josh doesn´t have much money






Niall has few possible solutions
Niall has a few friends







They gave us little information
The children were a little scared

En mi próxima entrada más adjetivos. 

Sunday, 1 October 2017


Colores para niños

Kids at home? Why don´t you sing with her/him and revise the names of the colours in English?

Have a nice time with your kids, singing a sweet song while you help her/him remember the names of the colours.

¿Niños en casa? ¿Te gustaría acercar despacito a tu hijita o hijito a conocer la lengua inglesa? ¿Y se animan a hacerlo cantando?! Seguro que sí!
Esta dulce canción llamada "I can sing a rainbow", los entretiene, les enseña los colores sin que se den cuenta y los serena si es que no tenían un buen día. 
Te dejo el enlace de youtube y la letra. A disfrutar en familia!!





https://www.youtube.com/watch?v=Gvjn-Se37Os

Title: I can sing a rainbow --- Red and yellow and pink and green. Purple and orange and blue. I can sing a rainbow. Sing a rainbow. Sing a rainbow, too. Listen with your heart. Listen with your heart. And sing everything you feel. I can sing a rainbow. Sing a rainbow. Sing a rainbow, too. Red and yellow and pink and green. Purple and orange and blue. I can sing a rainbow. Sing a rainbow. Sing a rainbow, too.